An Old Language Is Born

Grey

Senior Jockey
Joined
Jul 4, 2004
Messages
9,515
Location
Dublin
Here are the instructions to staff of the Northern Ireland Courts Service on dealing with members of the public in Ulster Scots, a language few people knew existed until the Irish language started getting recognition in the peace process:

www.courtsni.gov.uk

This is an extract on how to handle phonecalls from members of the public in Ulster Scots:

Tellyphone Caas

10. Gif the boadie oan the phone stairts the collouge i Ulster Scots the offaicer can repone i Ulster Scots, (gif fit tae), ir i Inglis. Gif the offaicer cannae collouge i Ulster Scots they shud pit thon acroass an offer ither wies tae deal wi’ the caa.

The foarm o’ wurds ablow micht bae o’ uise.

“A’hm sorry A cannae ansuer ye i Ulster Scots. Hooiniver A can offer ye this wheen o’ ither wies o’ dealin’ wi’ yer caa.

Ye micht:

• Cairry oan i Inglis.
• Sen us a screed i Ulster Scots.
• Pit ye oan tae oor voice mail quhar ye’ll bae fit tae gie a message i Ulster Scots."

 
Back
Top